Hong Kong Women Filmmakers


Tang Wei’s spectacular career comeback after being banned in China

source: http://beta.latimes.com/entertainment/movies/la-ca-mn-tang-wei-china-20170825-story.html

A news article about Tang Wei’s acting career and Mabel Cheung’s latest film A Tale of Three Cities.

Advertisements


LOSING SIGHT OF A LONGED PLACE Director Interview

LOSING SIGHT OF A LONGED PLACE Director Interview

Losing-Sight-1112x625-1112x625

Source: http://www.dimsum-hk.com/losing-sight-of-a-longed-place/

About five months ago, I received a short animated Hong Kong film via email as a submission for the Hong Kong Lesbian and Gay Film Festival. Combined with a very poetic story about a gay man in Hong Kong, it was one of the most gorgeously animated films I have seen in a long time. Four months later, that film, LOSING SIGHT OF A LONGED PLACE, and its three filmmakers, Jess Wong, Ricky Wong and Shek Ka Chun, went from having their very first film have its world premiere at HKLGFF to winning the Golden Horse Award for Best Animated Short. We got the chance to ask one of the directors, Jess, about the film and winning the award.

Dim Sum: What was your Golden Horse Award experience like? 
Jess: It was our first time nominated for such scale of Film Arts Award. Golden Horse Award is being described as ‘Asia Oscar’, it has developed its authority and reputation by running over fifty years. From the perspective of watching it through livestream at home, to sitting in front of the stage that night, we were absolutely overwhelmed (with gratitude) by this once in a lifetime experience.

We never expect what we did for the past year could lead us to this stage. Meeting a lot of seniors and new friends, who are fully devoted to Film Industry and Arts. Most importantly gathering a group of people who enjoy the process of production and creation. By appreciating their works and exchanging our thoughts and ideas on issues that we care about, are something that helped us to clear up our mind, further determined our spirit on working in what we love, and promised to make a good use of it.

It was like a dream since nomination to standing on that stage. Getting recognition for this animation short film —  Losing Sight of a Longed Place, we believed that not just us, but the value of many of the others are being seen. Again we were really lucky and blessed to have received so many help and support by people around, so that we came over to this stage.

Dim Sum: Did you miss anything you wanted to say on the stage at Golden Horse? 
Jess: Yes, definitely. We were worried about overrunning the show. And also feeling completely blank in mind at that moment! There are lots of people that we have missed to acknowledge.

We would like to share the honor with our 9014 fellows — all the days and nights of hard working in 0413 are being paid off, I believed insistency is something that has deeply implanted in us. After all, things we have been through, let’s achieve our goals together and create animations that we enjoy!

To all our LGBT friends — thank you! Thank you for the trust in us. We have been receiving so much love from all of our friends. Without your support we could have never completed this task. Sometimes it’s not about our sexuality, but the common feelings that we all shared when we are living in the same society, facing same obstacles every day. No one should feel lonely as we are all equal, after all everyone shares same emotions as a human being. Thanks for teaching us to appreciate little things in life, feeling delightful is just as simple and direct!In the coming years, Tai Wan will be facing lots of challenges on constitution amendment for same-sex marriage. While each steps forward are crucial as it sets first example in Asia. Policy and supporting scheme are utmost important in this issue. We will need more attention worldwide, on-going discussions in our societies. Only if more people get involved and care about it, we then can make things better and sort out for solutions. Good things are always worth to wait.

Losing-Sight-1.jpg

Dim Sum: How did the three of you share the director duties?
Jess: Animation production are time and manpower consuming. As we are a relatively small scale of crew, basically three of us needs to be involved in all duties. Ideas development and script writing for voice over in this animation were the most challenging part. We have been working on 4 different versions before locking on the current last version. There are lots of interesting stories from Adam and our friends. But because of the consistency of our story within a short duration of time, we have to abandon many side stories and packed up with the current version.

Dim Sum: The screenplay is based on whose story and what made you decide to tell it? 
Jess: The screenplay is based on the actual life experiences of Adam Wan — Former Chairman of ActionQ, project executive of Midnight Blue. We decided to document Adam’s story as we shares similar thoughts towards our society, his multiple identities act as a presentative of many locals, including the three of us, to express our we feelings about our current societal situation, and struggles of coming-of-age. We hope that by illustrating Adam’s story, the audience could feel and think in the shoes of our generation.

Dim Sum: Who is your favourite animation artist? 
Jess: No any specific favourite. There are many excellent artists with their own personalized work. Akira by Katsuhiro Otomo, Perfect Blue by Kon Satoshi etc are incredible classic animations that gave great influences to many of the famous films, animations and artworks nowadays. With more online sharing platform commonly being used, works by many amazing animators around the world could be seen easily. We could share thoughts and ideas instantly and directly, which benefits a lot of creators.

Dim Sum: What do you think about the LGBT rights movement right now? 
Jess: I think the LGBT rights movement in Hong Kong is still falling behind than many other developing countries. In fact, sometimes I feel like less people care about such kind of issues when it is not something that connected to them. Many of us care about things only when we are part of the stakeholders. To push one movement further, it is important to have as many people involved in policymaking. It is hoped that nothing is being too late when we only deal with issues after incidents or any lawsuit. We should bring up better proposals to continue to improve our current state, before people leaving things behind and never come back facing it. We should look for a better society by building it all together.

Dim Sum: What is next for you guys? 
Jess: Not sure yet. Right now we are still buffering from Tai Wan and would like to have more time to think about our future plans. We all hoped to keep working on what we love, but we surely need a working place, time and ideas on what to do next. I guess it is not something rush so we can give some time to each other. Please stay tuned and also feel free to brainstorm us!

Interview by Russell Boaz


「回望—紀錄片觀摩系列」:《紅日風暴》放映會及導演魏時煜座談會

source: http://www.cuhk.edu.hk/ics/rcccc/events/mov171211.html

「回望—紀錄片觀摩系列」:《紅日風暴》放映會及導演魏時煜座談會

當代中國文化研究中心與中國研究服務中心合辦「回望—紀錄片觀摩系列」,2017年12月11日放映《紅日風暴》。導演魏時煜將親臨現場與觀眾交流。

詳情如下:
日期:2017年12月11日 (星期一)
時間:7:00pm – 9:30pm
地點:香港中文大學 康本國際學術園 LT5
語言:普通話
查詢:3943-8763 / 3943-7382
報名:http://www.cuhk.edu.hk/ics/rcccc/events/filmshow.html
歡迎參加!

內容簡介
1955年5月,一場“肅清胡風反革命集團”運動席捲全中國,運動的中心人物胡風先生,曾在三、四十年代創辦了左翼雜誌《七月》和《希望》,是著名的文學理論家和詩人。 2003年起,彭小蓮和魏時煜開始走訪全部健在的胡風分子和他們的親屬,用了五年多的時間拍攝了二十多位案件的倖存者。 《紅日風暴》是第一部記錄“胡風案件”的影片,也是較早以個人視點拍攝、以獨立製作模式發行的歷史題材紀錄片。

導演簡介
魏時煜,香港城市大學創意媒體學院副教授,紀錄片導演,獲獎著作包括《王實味:文藝整風與思想改造》(2017年香港出版雙年獎文學與小説組別“最佳出版獎”得主)以及《霞哥傳奇:跨洋電影與女性先鋒》(獲得2017年香港書獎)等。最新出版的著作為《胡風:詩人理想與政治風暴》(2017)。紀錄長片作品有《紅日風暴》(2009)和《金門銀光夢》(2014),電視記錄片作品有《王實味:被淹沒的作家》(2016)和《崔健:搖滾中國》(2006)等。

24900118_760406657477847_3455731629941048768_nsource: https://www.facebook.com/StormundertheSun2009/photos/a.261305910721260.1073741830.236611106524074/760406657477847/?type=3&theater


【爆場紀錄片】拆解抑鬱暴食梁天琦 90後港導:這不是社運片是青春片

【爆場紀錄片】拆解抑鬱暴食梁天琦 90後港導:這不是社運片是青春片

source: https://hk.news.appledaily.com/local/realtime/article/20171204/57537408

曾幾何時,他是高呼「時代革命」的政壇新星,但也是不少人眼中的暴徒,甚至過街老鼠。年輕導演林子穎花了一年時間,由香港街頭到美國校園,追蹤梁天琦這個本土派爭議人物,剪輯成90分鐘紀錄片《地厚天高》,呈現一個政治以外、會抑鬱會暴食的梁天琦。影片上周舉行兩場優先場,門票開售兩小時即被搶購一空,成冷門奇葩。「每個人喺成長過程中,或許都曾經歷過嗰份迷失同掙扎」。林謂這是一個大時代下的青春故事,撇除政治化的標籤,她期望觀眾在光影之中,找到血肉及成長中相似的感受。

記者 呂麗嬋香港政治風起雲湧,有關後傘運年代的文字及影像紀錄陸續面世,除了提名金馬獎又揚威日本影展的《亂世備忘》,新近就有紀錄片《地厚天高》熱播,首映及加場戲票均迅速售罄,在年輕人及社運圈子備受關注。導演林子穎前作《未境之路》鎖定兩位政治素人,包括港大學生會前會長馮敬恩在傘運後的轉變及反思,新作則對準立法會選舉後消聲匿跡、將於明年1月就三條暴動罪上庭的爭議人物梁天琦。「2016年2月,我去咗佢哋補選前嘅造勢晚會,印象好深刻,好似睇緊五月天演唱會,未見過香港人特別係年輕人,對一個政治人物可以咁熱情、投注咁多期許」。梁天琦總與港獨綑綁,影片上造勢大會上出現的獨立字眼,今日成了敏感詞,只一年多,本土派旋起旋滅,其時卻氣勢如虹,也是新東補選前後,高票落選的梁天琦人氣最盛之時。「嗰時直覺想拍呢個人,跟咗幾次,好多出嚟選係義無反顧,但佢俾我嘅感覺好唔同」。在她眼中,這個本土派支持者口中的英雄、主流社會眼底主張不惜暴力抗爭的「勇武派」,只是有血肉的平凡青年,經歷成長中的迷失,她自言這種情感,可以跨越藍黃、勇武與和理非之別。「嗰時《未境之路》做緊社區放映,喺映後座談我提到Billy(馮敬恩),話佢之前係素人,因校委會事件出咗名,經過所謂嘅政治洗禮,個人反而無咁開心」。林形容,那次是跟拍梁天琦的轉捩點。「天琦當晚就打咗(電話)俾我,可能覺得有人明白佢吧?」打開心扉的年輕政客,在宣稱「有得入閘食屎都得」的戲言下,仍失去參選資格,林說原擬拍攝梁天琦的「參選過程」,最後變成了「不能參選的過程」。她在「導演的話」這樣寫:「無論故事最終如何,我着眼的,仍是梁天琦的個人故事,包括他在閃光燈下所受的龐大壓力、選擇前後的自我質疑,對於自身及香港未來的迷惘、自由日子倒數無多的絕望,以及內心最純真的夢想」。追蹤政治人物,着眼點多是「成唔成功」,林子穎卻希望是「快唔快樂」,呈現的一個有別於公眾認知的梁天琦:在劏房自言自語的抑鬱症病人;愛打波和彈結他,期望為宿舍贏得馬來人盃榮譽的「大仙」。「每個人喺成長過程中,或許都曾經歷過嗰份迷失同掙扎」。由大學校園記者到畢業後仍矢志執起攝錄機紀錄香港,港大讀比較文學及法文、生於中產家庭的林子穎,其實本身已是一個被大環境牽引的「地厚天高」故事。大學二年級經歷雨傘運動,上莊成為校園電視記者即遇大時代,林子穎於學生時代參與製作的紀錄片《旺角黑夜》和《未境之路》,都與傘運有關。「我唔係一個好政治嘅人,但嗰個時空,就係咁政治」。爸爸在大學做研究,媽媽在醫院工作,有一個大兩歲、在英國做銀行的哥哥。如果沒有雨傘運動,小妮子會否也過着不一樣的人生?「可能會,但我哋呢代,眼前就係政治。」吊詭的卻是,家人都是不問政治的中產。「某程度藍絲亦關注同在乎,但香港好大部份人,根本漠不關心」。今年大學畢業,站在人生交叉點,行年22的她,希望繼續以影像和文字紀錄時代。「拍咗三套政治題材嘅紀錄片,好沉重,想轉拍輕鬆嘅劇情片,唔係灰心或者冷感,而係想試唔同嘅嘢」。年輕就是有無限可能,有權堅持也有權改變。「重要嘅,係你有選擇嘅自由」。小妮子如是說。


YP1967 – Hong Kong Ciné Club – First screening Can To’s YP1967

YP1967 РHong Kong Cin̩ Club

unnamed
First screening
Can To’s
YP1967

The Department of History invites you to a series of movie screenings related to the history of Hong Kong.

The first screening, YP1967, is a documentary film of six ex-young prisoners who face harsh realities of alienation, rejection and being forgotten, but have a few words to say after half a century of silence. Five decades later, in spite of the city’s 20th handover anniversary celebrations, six ex-young prisoners speak out for the first time about their personal and unmentionable experience. This documentary film is about their love and hate towards their country, their honour and dishonour as a convicted criminal, their condonation and condemnation of the parties involved, and their truthseeking and reconciliation with the past.

Can To (the director of YP1967) is an award-winning documentary film director and producer with twenty years’ experience working in the television and media industry. Before founding CANTO WORKS, she was a senior TV producer at RTHK where she produced over 20 episodes of the acclaimed documentary series Hong Kong Connection.

Can’s production has won great international acclaims for the last two decades. In 1998, Where Women Ruled, a documentary film on Moso Tribes in Yunnan Province in China won the New York International Film Festival Finalist Award. A War Without Guns, a documentary film about AIDS orphans in China, won the Silver Award of United Nations Department of Public Information (UNDPI) in 2005. In 2010, Little Photographer, an independent documentary film on children photographers in Sichuan province in China after 512 Earthquake, won the New York International TV and Film Festival GOLD Award.

Screening in Cantonese with English subtitles.

All are welcome. No registration is required.

Date/Time: 7/12/2017 19:00-21:30
Venue: Room 4.34, Run Run Shaw Tower, Centennial Campus
Language: English

For further information, please visit: http://www.history.hku.hk/news_s17event_cinehk.html


Design Dialogues Screening: Creativity Is

Screening of short film directed by Sharon Yeung

source: https://www.facebook.com/detourhk/photos/a.174272232652278.45098.174259675986867/1554222727990548/?type=3&theater

【deTour 2017 設計講座|Design Dialogue】🎞🎥影片放映及分享 Screening and Sharing 🎞🎥

《原來我》由香港獨立電影人楊曉芙執導,訪問六位不同領域的人物—— 心理學家、發明家、創業家、環保人士、瑜伽導師、空間設計師等,分享對「創意」的看法。只要學懂放下各種思維上的包袱,原來每一個人都是創造者。受訪者之一、發明家原田実將帶領放映後討論。

What is Creativity? Are you Creative? These are the two questions the film explores through a group of students and six individuals – a psychologist, a designer, a startup entrepreneur, an activist, an inventor and a yoga teacher.

The 25-minute film launches into a whirl through numerous ideas on creativity from how our mind works, to our obsessions and fears. It then explores the possibilities of what we can do to rediscover the creativity within ourselves. Followed by an open discussion lead by Cesar Harada.

策劃 Organiser:MakerBay
日期 Date :7/12(四/ Thu)
時間 Time: 6:30-8:00PM
放映作品 Screening Video:《原來我》
講者 Speaker: 原田 実(MakerBay 營運總裁)/ Cesar Jung-Harada(Director, MakerBay)

👉🏼講座及報名Design dialogue and registration: http://www.detour.hk/2017/programmes/?type=design-dialogues


Hong Kong youngsters win Golden Horse award for short film about gay rights activist

source: http://www.scmp.com/news/hong-kong/education/article/2121576/hong-kong-youngsters-win-golden-horse-award-short-film

Hong Kong youngsters win Golden Horse award for short film about gay rights activist

 

Three Hong Kong youngsters have won the Best Animated Short Film prize at the 2017 Golden Horse Awards for a 465-second story voicing the struggles suffered by sexual minorities.

 

Shek Ka-chun, Wong Chun-long and Wong Tsz-ying received the honour at a prize ceremony in Taipei on Saturday night, hours after 10,000 people joined the ninth annual Pride Parade in Hong Kong for sexual equality.

On stage, Wong Tsz-ying said: “Changing a man is difficult. Changing a society is more difficult. Taiwan made us see hope today. I would like to say thank you on behalf of the minorities.”

 

Shek said: “We are students from Hong Kong. It felt so surreal because we have always watched the Golden Horse Awards ceremonies.”

They all expressed gratitude for their families and friends.

The award-winning film, Losing Sight of a Longed Place, was the trio’s final year project production. At a congregation held next month, they will become the first batch of graduates from the Department of Animation and Visual Effects of the Open University.

The animated documentary was about the fight, frustration and reflection of a Hong Kong gay rights activist, Adam Wan, who was chosen from 10 homosexual people interviewed by the trio.

Shortlisted as a finalist for the award in October, the film beat four competitors from Taiwan and mainland China who explored themes of religions, memories, families and pollution with their productions.


Mona Fong, widow of Hong Kong movie mogul Sir Run Run Shaw, dies aged 83

source: http://www.scmp.com/news/hong-kong/community/article/2121124/mona-fong-widow-hong-kong-movie-mogul-sir-run-run-shaw-dies

Mona Fong, widow of Hong Kong movie mogul Sir Run Run Shaw, dies aged 83

PUBLISHED : Wednesday, 22 November, 2017, 6:52pm
UPDATED : Thursday, 23 November, 2017, 12:09am
Mona Fong Yat-wah, the singer, show business executive and widow of revered Hong Kong movie mogul Sir Run Run Shaw, died on Tuesday aged 83.

She died peacefully at 5.28pm at Hong Kong Sanatorium and Hospital with family by her side, according to a statement from broadcaster TVB, which Fong used to manage.

It did not specify a cause of death.

Fong had been a TVB director since 1988, assisting Shaw with the operation of the company and the Shaw Brothers studio. She continued to be part of the management until her retirement at the end of March 2012, and was a non-executive director until her death.

Born Lee Mong-lan in Shanghai in 1934, she owed her singing career to her mother, surnamed Fong and a nightclub performer on the Bund. Having settled in Hong Kong in the late 1940s with her mother, the younger Fong turned professional as a stage singer without finishing high school.

She performed on stages as far-flung as Malaysia and Singapore during 1950s, and joined the record label EMI, producing several popular albums in Chinese and English, including the big hit The Wedding.

 

“I remember her well as a very caring person, and admired her deep and soulful voice,” veteran RTHK DJ “Uncle Ray” Cordeiro, who worked with Fong at the cable radio station Rediffusion in the 1950s, said.

Anders Nelsson, a pop singer in the 1960s, recalled Fong was at the height of her singing career before she quit for the movie industry in 1969, a switch that Cordeiro called “a plan of God”.

“She was one of the few who could sing Chinese and English songs in the old Shanghai style,” Nelsson said.

He said Fong’s death signified “a step closer to the end of an era of those bygone Shanghainese songs sung in full-range jazzy sophistication”.

Rebecca Pan Di-hua, another singer who arrived in Hong Kong from Shanghai in the 1950s, recalled the popularity of Fong’s English songs, sung both in nightclubs and theatres.

“We both sang at the Empire Theatre in North Point in 1957, then the top venue in town, and she made HK$1,000 per song and mine was just HK$400,” the 87-year-old diva said.

It was Fong’s Shanghai-style singing that drew Shaw’s attention during a performance in Singapore in 1952. But it was not until 1997 that they tied the knot in Las Vegas, when Fong became Shaw’s second wife. His first wife Lily Wong Mee-chun died in 1987.

In 1969, Fong joined the film production company founded by Shaw and his brother. She became Shaw Brothers’ managing director in 1996 and oversaw its day-to-day operations.

She was instrumental in setting up the Shaw Prize, an annual award her husband founded in 2002 to honour researchers in astronomy, life sciences and medicine, and maths.

Shaw died in 2014, aged 106.

It was at the prize’s 14th annual ceremony last September that Fong was last seen in public.

“Ms Mona Fong-Shaw will be sadly missed by all at TVB and Shaw Brothers who offer their heartfelt condolences to her family,” the statement read.

Details of the funeral service would be released later, the statement added.

 

 


Wong Chun interview: “I’m the director and she writes – simply because she writes better than me!”

Wong Chun interview: “I’m the director and she writes – simply because she writes better than me!”

source: https://www.easternkicks.com/features/wong-chun-interview

 

An interview with the director of MAD WORLD – Wong Chun. Wong briefly talked about his working relationship with hie girlfriend Florence Chan wrote the scripts of the award-winning film.