Hong Kong Women Filmmakers

放映魏時煜作品《金門銀光夢》 Screening of Golden Gate Girls

Source: https://www.facebook.com/filmautonomous/photos/pcb.697954367059790/697954090393151/?type=3&theater

《金門銀光夢》

香港 | 2013 | 93分鐘 | 中英語對白,中英文字幕

這部記錄片追蹤太平洋戰爭爆發前后在美國和香港從事電影制作的女影人伍錦霞(1914-70)的事跡。她是出生於三藩市的華僑第三代,早在1935年就在美國監制粵語片,並在香港和美國兩地制編導了十部粵語片,大多富於女性主義色彩。伍錦霞一生特立獨行、一身男裝打扮,人皆稱為「霞哥」,報界則譽之為「華南首位女導演」。片中的兩條敍事複線,一條跟隨二十年代就揚名國際的華裔女星黃柳霜(1905-61),另一條則審視40年代好萊塢僅有的女導演桃樂西·阿玆納(1897-1979),把她們與錦霞的事跡作出對比,嘗試用跨文化的目光探尋女性電影人在男性操控的電影工業中的奮斗與起落。
(資料引自新加坡華語電影節網站)

導演介紹

魏時煜

獨立紀錄片導演,香港城市大學創意媒體學院副教授。與彭小蓮合作的首部長片《紅日風暴》(2009),審視了1955年毛澤東整肅知識分子的「胡風反革命集團案」的始末,被衆多文學資料館和60間大學圖書館收藏,有五种文字的評論。第二部記錄長片《金門銀光夢》,表現了香港首位電影女導演伍錦霞的時代與創作,應邀參加二十多個國際電影節和國際會議,獲得了包括《好萊塢報道》在内的中英文媒體的好評,並在第二屆華盛頓華語電影節獲跨文化交流獎。

(資料引自映畫手民網頁)

GOLDEN GATE GIRLS 

Hong Kong | 2013 | 93min | In Cantonese and English with Chinese and English subtitles

Hong Kong’s first “directress” was a San Francisco native and an open lesbian. Esther Eng (1914-1970) was a true pioneer in many senses. She made ten Cantonese language films— five each in the States and Hong Kong—all for Chinese audiences before, during and after WWII. She gave Bruce Lee his screen debut in his role as a baby girl in her 1941 film Golden Gate Girl. When production slowed after 1949, she expanded her late father’s Chinese film import business and, later, ran theatres in New York that screened Chinese movies. This documentary weaves together the life of Esther Eng and juxtaposes her story with two other pioneering women of her time: Anna May Wong (1905-61), first Chinese American actress to rise to international stardom, and Dorothy Arzner (1897-1979), the first and only female director to successfully transition from the silent to sound eras of Hollywood.

Information cited from Singapore Chinese Film Festival)

Wei Shi-yu Louisa

Born in Shandong, China, Louisa Wei grew up in Xian and attended university there. She moved to Canada in the 1994 and pursued her graduate education at Carleton University (MA, 1994) and the University of Alberta (PhD, 2002), studying comparative literature and film. She worked briefly in Japan as a researcher before moving to Hong Kong, where she has pursued both a scholarly career as well as working as a filmmaker. Wei has several documentary works to her credit. In 2006, she made a short documentary on Cui Jian’s music entitled CUI JIAN: ROCKING CHINA, and a feature-length documentary on the teachings of the Beijing Film Academy’s Professor Situ Zhaodun (A PIECE OF HEAVEN: PRIMARY DOCUMENTS). Wei spent six years on STORMS UNDER THE SUN, a documentary co-directed with Peng Xiaolian about the campaign led by Mao Zedong against the literary critic Hu Feng. The film was initially screened at the International Documentary Film Festival in Amsterdam in 2007, and the final version premiered at the 33rd Hong Kong International Film Festival in 2009. The film received positive reviews in five languages. Wei’s latest work has been the documentary GOLDEN GATE GIRLS (2013), co-directed with Hong Kong film historian Law Kar. The film deals with the remarkable life and work of Esther Eng (1914-1970), an openly lesbian Chinese-American filmmaker who made nearly a dozen Cantonese features in Hong Kong and the United States, mainly during the 1930s and ’40s. GOLDEN GATE GIRLS was premiered at the 2013 Hong Kong International Film Festival, has been screened in many film festivals, and won the Intra-Cultural Spotlight Award at Washington DC Chinese Film Festival in September 2014. The film has been touring North American universities and distributed by Women Make Movies (NY).

(Information cited from Hong Kong Women Filmmakers website)

****************************************************************************

– 活動期間,本機構之工作人員將會拍攝、錄音或錄影以作資料存檔,如介意被拍入鏡,請向我們提出,不便之處,敬請原諒。

– We may conduct camera, video and sound recording during the event for documentation purposes. Please let us know if you feel uncomfortable being recorded. We apologise for the inconvenience this may cause. –

Advertisements

Comments are closed.